Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

raise questions

  • 1 повдигам

    raise, lift, pick up, take up; uplift
    (въпрос) bring up/forward ( пред before)
    (ободрявам) key up, cheer up, give courage to
    повдигам въпроси raise points, bring up/raise questions
    повдигам обвинение срещу някого bring an accusation against s.o.
    повдигам възражение срещу някого raise an objection against s.o.
    повдигам стари сметки raise up old scores
    повдигам глава raise o.'s head, прен. become rebellious
    повдигам край-чеца на завесата lift a corner of the curtain
    тя повдигна вежди she raised her eyebrows, her eyebrows went up
    повдигам се 1. raise o.s.
    повдигам се на пръсти stand on tiptoe
    2. повдига ми се feel sick/nauseated, turn sick (от at), ( мъча се да повърна) retch
    повдига ми се, като it makes me sick to, I fee sick to
    * * *
    повдѝгам,
    гл. raise, lift, pick up, take up; uplift; ( нещо тежко) heave; (с крик) jack (up); ( въпрос) raise, bring up/forward, moot ( пред before); \повдигам глава raise o.’s head, прен. become rebellious; \повдигам нечие самочувствие boost s.o,’s confidence; \повдигам обвинение срещу някого bring an accusation against s.o.; \повдигам стари сметки raise up old scores;
    \повдигам се 1. raise o.s.; \повдигам се на пръсти stand on tiptoe;
    2.: карам някого да му се повдига make s.o.’s gorge rise; повдига ми се feel sick, turn sick (от at), my stomach heaves; ( мъча се да повърна) retch; повдига ми се, като it makes me sick to, I feel sick to.
    * * *
    1. (въпрос) bring up/forward (пред before) 2. (нещо тежко) heave 3. (ободрявам) key up, cheer up, give courage to 4. (престиж) increase 5. (с крик) jack (up) 6. raise, lift, pick up, take up;uplift 7. ПОВДИГАМ ce raise o.s. 8. ПОВДИГАМ възражение срещу някого raise an objection against s.o. 9. ПОВДИГАМ въпроси raise points, bring up/raise questions 10. ПОВДИГАМ глава raise o.'s head, прен. become rebellious 11. ПОВДИГАМ край-чеца на завесата lift a corner of the curtain 12. ПОВДИГАМ обвинение срещу някого bring an accusation against s.o. 13. ПОВДИГАМ се на пръсти stand on tiptoe 14. ПОВДИГАМ стари сметки raise up old scores 15. карам някого да му се повдига make s.o.'s gorge rise 16. повдига ми се feel sick/nauseated, turn sick (от at), (мъча се да повърна) retch 17. повдига ми се, като it makes me sick to, I fee) sick to 18. тя повдигна вежди she raised her eyebrows, her eyebrows went up

    Български-английски речник > повдигам

  • 2 cuestión

    f.
    issue, matter, problem, subject.
    * * *
    1 (pregunta) question
    2 (asunto) business, matter, question
    3 (discusión) dispute, quarrel, argument
    \
    en cuestión in question
    en cuestión de... (tiempo) in just a few..., in a matter of...
    eso es otra cuestión that's a whole different matter
    la cuestión es que... the thing is that...
    ser cuestión de vida o muerte figurado to be a matter of life or death
    cuestión candente burning question
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=asunto) matter, question

    ¡sigue gritando, la cuestión es no dejarme tranquilo! — iró * carry on shouting, don't mind me!

    no sé por qué, pero la cuestión es que ahora soy más pobre — * I don't know why, but the fact is that I'm poorer now than I was

    cuestión de, una cuestión de honor — a matter of honour

    todo es cuestión de proponérseloit's all a matter o question of telling yourself you can do it

    puedes beber, pero no es cuestión de que te emborraches — you can have a drink or two, but there's no need to get drunk

    en cuestión — in question

    quid, vida 1)
    2) (=pregunta) question
    3) (=duda)

    poner algo en cuestión — to call sth into question, raise doubts about sth

    * * *
    1)
    a) (tema, problema) question, matter

    otra cuestión sería que or si estuviera enfermo — if he were ill, that would be another matter o a different matter altogether

    la cuestión es... — the thing is...

    la cuestión es molestar — he/she only does it to annoy

    es cuestión de diez minutos — it'll only take/I'll only be ten minutes

    si fuera cuestión de dinero, no habría problema — if it were a question of money, there'd be no problem

    todo es cuestión de... — it's just a question of...

    2) ( duda)
    3) (fam) ( problema) disagreement, problem; (cosa, objeto) thing, thingamajig* (colloq)
    * * *
    = affair, consideration, enquiry [inquiry, -USA], issue, matter, point, question, topic, business [businesses, -pl.], concern, question.
    Ex. And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.
    Ex. This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.
    Ex. A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
    Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex. AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.
    Ex. The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    Ex. One argument against including a list of questions is that often analysts will think they are the only questions that might be asked.
    Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
    Ex. I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.
    Ex. Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.
    Ex. The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.
    ----
    * aclarar una cuestión = clarify + matter, clarify + issue.
    * adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.
    * analizar una cuestión = explore + question, explore + issue.
    * cuestión administrativa = management issue, administrative issue.
    * cuestión candente = burning issue, burning question.
    * cuestión científica = scientific issue.
    * cuestión controvertida = vexed question, vexing question.
    * cuestión crítica = critical issue.
    * cuestión debatible = debatable point.
    * cuestión de importancia = matter of consequence.
    * cuestión delicada = sensitive issue.
    * cuestión de vida o muerte = life or death issue.
    * cuestión difícil = thorny issue, thorny question, poser.
    * cuestión económica = economic issue, financial issue.
    * cuestiones = matters.
    * cuestiones bibliotecarias = library issues.
    * cuestiones clave = key issues.
    * cuestiones de intendencia = housekeeping.
    * cuestiones de reglamento = policy issue.
    * cuestiones implicadas = issues involved.
    * cuestión específica = topical issue.
    * cuestiones poco claras = grey area [gray area].
    * cuestiones prácticas = mechanics, how-to.
    * cuestiones problemáticas = problem areas.
    * cuestiones sociales = social affairs.
    * cuestiones técnicas = check + under the hood, crawl + under the hood.
    * cuestión ética = ethical issue.
    * cuestión financiera = financial issue.
    * cuestión + girar en torno a = question + revolve around.
    * cuestión histórica = historical issue.
    * cuestión imprescindible = imperative.
    * cuestión insignificante = matter of no consequence.
    * cuestión laboral = work-related issue.
    * cuestión legal = legal issue.
    * cuestión negociable = negotiable point.
    * cuestión peliaguda = sticky issue.
    * cuestión personal = life issue, personal issue.
    * cuestión polémica = vexed question, vexing question.
    * cuestión política = political issue.
    * cuestión práctica = practicality.
    * cuestión problemática = issue of concern, sticky issue.
    * cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.
    * cuestión sin importancia = matter of no consequence.
    * cuestión sin trascendencia = matter of no consequence.
    * cuestión social = social issue, societal issue.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * cuestión técnica = technical issue.
    * cuestión tecnológica = technological issue.
    * debatir una cuestión = discuss + idea, discuss + issue.
    * dejar la cuestión abierta = leave + the question open.
    * desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.
    * discutir una cuestión = air + issue.
    * el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * en cuestión = at hand, concerned, in hand, in question, individual, at issue, of concern.
    * en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.
    * en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.
    * en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.
    * en cuestiones de = in matters of.
    * enfrentarse a una cuestión = run up against + issue.
    * en las cuestiones relacionadas con = in the areas of.
    * esa es la cuestión = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * estado de la cuestión = state of the art.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.
    * evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * exponer una cuestión = raise + point.
    * informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.
    * la cuestión es que = the thing is.
    * la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.
    * llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things.
    * llegar al meollo de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llegar al quid de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.
    * mencionar una cuestión = bring up + matter, bring up + point.
    * meollo de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * no ser cuestión de = there + be + no question of.
    * partes en cuestión, las = parties concerned, the.
    * plantearle a Alguien una cuestión = put before + Nombre + an issue.
    * plantear una cuestión = bring forth + issue, issue + arise, pose + question, raise + argument, raise + issue, raise + point, open up + issue.
    * poner en cuestión = call into + question, render + questionable.
    * poner en cuestión la validez de = bring into + question the validity of, question + the validity of.
    * proyección de cuestiones de interés = issues management.
    * quid de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * resolver las cuestiones menores = work out + details.
    * resolver una cuestión = resolve + point, resolve + question, issue + settle.
    * responder la cuestión = get behind + the question.
    * sacar a colación una cuestión = bring up + matter, bring up + issue, bring up + point.
    * ser cuestión de = come down to.
    * ser la cuestión = be the point.
    * ser una cuestión de = be a matter for/of.
    * ser una cuestión debatible = be an open question.
    * ser una cuestión problemática = be at issue.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * suscitar una cuestión = evoke + issue, open up + issue.
    * tocar una cuestión = touch on/upon + issue.
    * tratar la cuestión de = get to + the issue of.
    * tratar una cuestión = address + constraint, address + issue, address + question, consider + issue, tackle + issue, address + concern, deal with + issue, broach + issue, broach + question, grapple with + issue.
    * tratar una cuestión ligeramente = touch on/upon + issue.
    * una cuestión de principios = a matter of principle.
    * una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death.
    * zanjar la cuestión = clinch + the affair, clinch + the argument.
    * * *
    1)
    a) (tema, problema) question, matter

    otra cuestión sería que or si estuviera enfermo — if he were ill, that would be another matter o a different matter altogether

    la cuestión es... — the thing is...

    la cuestión es molestar — he/she only does it to annoy

    es cuestión de diez minutos — it'll only take/I'll only be ten minutes

    si fuera cuestión de dinero, no habría problema — if it were a question of money, there'd be no problem

    todo es cuestión de... — it's just a question of...

    2) ( duda)
    3) (fam) ( problema) disagreement, problem; (cosa, objeto) thing, thingamajig* (colloq)
    * * *
    = affair, consideration, enquiry [inquiry, -USA], issue, matter, point, question, topic, business [businesses, -pl.], concern, question.

    Ex: And also until Groome appeared, newcomers were a nullity as an active political force, exerting little influence in city affairs.

    Ex: This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.
    Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
    Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex: AACR2 generally recommends collocation although it is suggested that the extent of collocation and the need for uniform titles is a matter for local decisions.
    Ex: The point being that these systems are very much in their infancy and have a long way to go before they reach the comparable sophistication of space probes and reusable rocketry.
    Ex: One argument against including a list of questions is that often analysts will think they are the only questions that might be asked.
    Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
    Ex: I think this whole business about whether punctuation is obtrusive or not is quite honestly not worth discussing.
    Ex: Her article lays emphasis on some of the concerns that are important to the continued development of effective information policies.
    Ex: The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.
    * aclarar una cuestión = clarify + matter, clarify + issue.
    * adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.
    * analizar una cuestión = explore + question, explore + issue.
    * cuestión administrativa = management issue, administrative issue.
    * cuestión candente = burning issue, burning question.
    * cuestión científica = scientific issue.
    * cuestión controvertida = vexed question, vexing question.
    * cuestión crítica = critical issue.
    * cuestión debatible = debatable point.
    * cuestión de importancia = matter of consequence.
    * cuestión delicada = sensitive issue.
    * cuestión de vida o muerte = life or death issue.
    * cuestión difícil = thorny issue, thorny question, poser.
    * cuestión económica = economic issue, financial issue.
    * cuestiones = matters.
    * cuestiones bibliotecarias = library issues.
    * cuestiones clave = key issues.
    * cuestiones de intendencia = housekeeping.
    * cuestiones de reglamento = policy issue.
    * cuestiones implicadas = issues involved.
    * cuestión específica = topical issue.
    * cuestiones poco claras = grey area [gray area].
    * cuestiones prácticas = mechanics, how-to.
    * cuestiones problemáticas = problem areas.
    * cuestiones sociales = social affairs.
    * cuestiones técnicas = check + under the hood, crawl + under the hood.
    * cuestión ética = ethical issue.
    * cuestión financiera = financial issue.
    * cuestión + girar en torno a = question + revolve around.
    * cuestión histórica = historical issue.
    * cuestión imprescindible = imperative.
    * cuestión insignificante = matter of no consequence.
    * cuestión laboral = work-related issue.
    * cuestión legal = legal issue.
    * cuestión negociable = negotiable point.
    * cuestión peliaguda = sticky issue.
    * cuestión personal = life issue, personal issue.
    * cuestión polémica = vexed question, vexing question.
    * cuestión política = political issue.
    * cuestión práctica = practicality.
    * cuestión problemática = issue of concern, sticky issue.
    * cuestión relacionada con el trabajo = work-related issue.
    * cuestión sin importancia = matter of no consequence.
    * cuestión sin trascendencia = matter of no consequence.
    * cuestión social = social issue, societal issue.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * cuestión técnica = technical issue.
    * cuestión tecnológica = technological issue.
    * debatir una cuestión = discuss + idea, discuss + issue.
    * dejar la cuestión abierta = leave + the question open.
    * desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.
    * discutir una cuestión = air + issue.
    * el quid de la cuestión = the crux of the problem, the crux of the matter.
    * eludir una cuestión = dodge + issue.
    * en cuestión = at hand, concerned, in hand, in question, individual, at issue, of concern.
    * en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.
    * en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.
    * en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.
    * en cuestiones de = in matters of.
    * enfrentarse a una cuestión = run up against + issue.
    * en las cuestiones relacionadas con = in the areas of.
    * esa es la cuestión = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar la cuestión = sidestep + the issue.
    * esquivar una cuestión = dodge + issue.
    * estado de la cuestión = state of the art.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.
    * evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * exponer una cuestión = raise + point.
    * informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.
    * la cuestión es que = the thing is.
    * la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu = you are as old as you feel.
    * llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things.
    * llegar al meollo de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llegar al quid de la cuestión = arrive at + the heart of the matter.
    * llevar a hablar de una cuestión = bring up + issue.
    * mencionar una cuestión = bring up + matter, bring up + point.
    * meollo de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * no ser cuestión de = there + be + no question of.
    * partes en cuestión, las = parties concerned, the.
    * plantearle a Alguien una cuestión = put before + Nombre + an issue.
    * plantear una cuestión = bring forth + issue, issue + arise, pose + question, raise + argument, raise + issue, raise + point, open up + issue.
    * poner en cuestión = call into + question, render + questionable.
    * poner en cuestión la validez de = bring into + question the validity of, question + the validity of.
    * proyección de cuestiones de interés = issues management.
    * quid de la cuestión, el = heart of the matter, the, heart of the question, the.
    * relacionado con cuestiones raciales = race-related.
    * resolver las cuestiones menores = work out + details.
    * resolver una cuestión = resolve + point, resolve + question, issue + settle.
    * responder la cuestión = get behind + the question.
    * sacar a colación una cuestión = bring up + matter, bring up + issue, bring up + point.
    * ser cuestión de = come down to.
    * ser la cuestión = be the point.
    * ser una cuestión de = be a matter for/of.
    * ser una cuestión debatible = be an open question.
    * ser una cuestión problemática = be at issue.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * suscitar una cuestión = evoke + issue, open up + issue.
    * tocar una cuestión = touch on/upon + issue.
    * tratar la cuestión de = get to + the issue of.
    * tratar una cuestión = address + constraint, address + issue, address + question, consider + issue, tackle + issue, address + concern, deal with + issue, broach + issue, broach + question, grapple with + issue.
    * tratar una cuestión ligeramente = touch on/upon + issue.
    * una cuestión de principios = a matter of principle.
    * una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death.
    * zanjar la cuestión = clinch + the affair, clinch + the argument.

    * * *
    A
    1 (tema, problema) question, matter
    es experto en cuestiones de derecho internacional he is an expert on matters o questions of international law
    otra cuestión sería que or si estuviera enfermo if he were ill, that would be another matter o a different matter
    llegar al fondo de la cuestión to get to the heart of the matter o issue, to get to the root of the problem
    2 ( en locs):
    en cuestión in question
    el museo en cuestión va a ser clausurado the museum in question is going to be closed
    en cuestión de in a matter of
    aprendió inglés en cuestión de meses she learnt English in a matter of months
    la cuestión es … the thing is …
    la cuestión es que no tengo tiempo the problem o thing is that I don't have time
    la cuestiónes divertirnos the main thing is to enjoy ourselves
    pide por pedir, la cuestión es molestar she asks just for the sake of asking, she only does it to annoy
    ser cuestión de to be a matter o question of
    es una cuestión de principios it's a matter o question of principle
    en taxi es cuestión de diez minutos it's only a ten-minute taxi ride
    si fuera cuestión de dinero, no habría problema if it were a question of money, there'd be no problem
    todo es cuestión de darle tiempo al tiempo it's just a question of waiting
    todo es cuestión de poner atención it's just o all a question of concentrating, it's just o all a matter of concentration
    será cuestión de planteárselo y ver we'll just have to put it to him and see
    tampoco es cuestión de enloquecernos there's no need to get in a flap ( colloq)
    ayúdala, pero tampoco es cuestión de que lo hagas todo tú help her by all means, but there's no reason why you should do it all yourself
    B
    (duda): poner algo en cuestión to call sth into question, to raise questions o doubts about sth
    este descubrimiento pone en cuestión la validez del método this discovery raises questions about o raises doubts about o calls into question the validity of the method
    C ( fam)
    1 (problema) disagreement, problem
    2 (cosa, objeto) thing, thingamajig* ( colloq)
    * * *

     

    cuestión sustantivo femenino
    a) (tema, problema) question, matter;

    cuestiones de derecho internacional matters o questions of international law;

    llegar al fondo de la cuestión to get to the heart of the matter
    b) ( en locs)


    en cuestión de in a matter of;
    la cuestión es … the thing is …;
    la cuestión es divertirnos the main thing is to enjoy ourselves;
    ser cuestión de to be a matter of;
    todo es cuestión de … it's just a question of …
    cuestión sustantivo femenino
    1 (asunto) matter, question
    2 (pregunta) question
    ♦ Locuciones: en cuestión, in question: el muchacho en cuestión, the boy in questión
    en cuestión de unas horas, in just a few hours
    poner en cuestión algo, to doubt sthg
    si te cansas de conducir, es cuestión de parar en cualquier lado, if you get tired of driving, we can stop anywhere
    ' cuestión' also found in these entries:
    Spanish:
    discutir
    - inaccesible
    - indecisa
    - indeciso
    - intrincada
    - intrincado
    - palpitante
    - quid
    - radicar
    - resolverse
    - seno
    - soslayar
    - tratar
    - volar
    - asunto
    - chabolismo
    - delicado
    - empezar
    - fondo
    - plantear
    - tema
    - vida
    English:
    arise
    - burning
    - cast
    - crux
    - issue
    - matter
    - morality
    - nitty-gritty
    - open
    - pose
    - principle
    - proceed
    - question
    - raise
    - stake
    - undecided
    - vexed
    - whip on
    - come
    - point
    * * *
    1. [pregunta] question
    2. [problema] problem;
    no es cuestión de tamaño sino de peso it's a question o matter of weight not size
    3. [asunto] matter, issue;
    una cuestión de honor/de principios a matter of honour/principle;
    los investigadores quieren llegar al fondo de la cuestión the investigators want to get to the bottom of the matter;
    la cuestión es que no he tenido tiempo the thing is, I haven't had time;
    en cuestión in question;
    el candidato en cuestión es venezolano the candidate in question is Venezuelan;
    tenemos que discutir el tema en cuestión we must discuss the matter at hand;
    en cuestión de [en materia de] as regards;
    en cuestión de una hora in no more than an hour;
    el edificio se hundió en cuestión de segundos the building collapsed in a matter of seconds;
    es cuestión de un par de días it is a matter of a couple of days;
    ya acabo, es cuestión de cinco minutos I'm nearly finished, I'll only be five minutes;
    es cuestión de trabajar más it's a question of working harder;
    será cuestión de ir yéndose it's time we were on our way;
    será cuestión de esforzarnos más we'll just have to work harder;
    no es cuestión de que el abuelo se ponga a hacerlo there's no need for grandad to have to do it
    4.
    poner algo en cuestión to call sth into question
    * * *
    f
    1 question
    2 ( asunto) matter, question;
    en cuestión de dinero as far as money is concerned;
    no es cuestión de dinero it’s not a question of money;
    en cuestión in question;
    la cuestión es que the thing is
    * * *
    cuestión nf, pl - tiones asunto, tema: matter, affair
    * * *
    1. (asunto) matter
    2. (pregunta) question

    Spanish-English dictionary > cuestión

  • 3 ανταπορήσομεν

    ἀνταπορέω
    raise questions in turn: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀνταπορέω
    raise questions in turn: fut ind act 1st pl
    ἀ̱νταπορήσομεν, ἀνταπορέω
    raise questions in turn: futperf ind act 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανταπορήσομεν

  • 4 ἀνταπορήσομεν

    ἀνταπορέω
    raise questions in turn: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀνταπορέω
    raise questions in turn: fut ind act 1st pl
    ἀ̱νταπορήσομεν, ἀνταπορέω
    raise questions in turn: futperf ind act 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνταπορήσομεν

  • 5 hacer preguntas

    v.
    to ask questions, to interrogate, to question, to raise questions.
    * * *
    (v.) = ask + questions, interrogate, air + questions, make + enquiry
    Ex. And let me stress yet again that I do not mean we should be constantly stopping in midstream during a reading to ask questions and provoke discussion.
    Ex. Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
    Ex. After an additional brief discussion, during which several questions and comments were aired, a motion was made that an ad hoc committee be appointed 'to investigate the issue of employee performance appraisal systems'.
    Ex. The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.
    * * *
    (v.) = ask + questions, interrogate, air + questions, make + enquiry

    Ex: And let me stress yet again that I do not mean we should be constantly stopping in midstream during a reading to ask questions and provoke discussion.

    Ex: Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
    Ex: After an additional brief discussion, during which several questions and comments were aired, a motion was made that an ad hoc committee be appointed 'to investigate the issue of employee performance appraisal systems'.
    Ex: The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.

    Spanish-English dictionary > hacer preguntas

  • 6 Frage

    f; -, -n
    1. question ( über + Akk oder zu about, on); bes. anzweifelnde oder Auskunft suchende: query; (Erkundigung) inquiry, enquiry ( nach about); eine Frage bejahen / verneinen answer a question in the affirmative / negative, say yes / no to a question; ( jemandem) eine Frage stellen ask (s.o.) a question, put a question (to s.o.); eine Frage an jemanden richten address a question to s.o.; ich habe mal eine Frage ( an dich) can I ask you something?; es war nur eine Frage I was only asking; was soll diese Frage? what kind of question is that?, what are you getting at?; so eine Frage! what a question, what a thing to ask
    2. fig. question; (Angelegenheit) matter, issue; (Problem) problem; (Zweifel) doubt; soziale Fragen social issues; die deutsche Frage HIST. the German question; die Frage ist, ob / wie etc.... the question ( oder point) is whether / how etc....; das ist eine andere Frage that’s a different question ( oder matter); das ist eben die Frage that is the question, that’s just the point; das ist noch sehr die Frage that’s very much the question, that’s very questionable; das ist die große Frage that’s the 64,000 dollar question; das ist oder steht außer Frage oder das ist überhaupt keine Frage there’s no question about that; (steht fest) auch that’s been decided ( oder settled); gar keine Frage! (natürlich) of course; Erlaubnis: you don’t have to ask; ohne Frage undoubtedly; das ist eine Frage der Zeit etc. that’s a matter ( oder question) of time etc.; es ist nur eine Frage von Sekunden etc., bis / bevor... it will only be a matter of seconds etc. until / before...
    * * *
    die Frage
    query; question
    * * *
    Fra|ge ['fraːgə]
    f -, -n
    question; (= Rückfrage, Zwischenfrage auch) query; (= Problem auch) problem; (= Angelegenheit auch) matter, issue (ESP POL)

    eine Fráge zu etw — a question on sth

    jdm eine Fráge stellen, an jdn eine Fráge stellen or richten — to ask sb a question

    an jdn eine Fráge haben — to have a question for sb

    gestatten Sie mir eine Fráge? (form) — might I ask a question?; (in Diskussionen auch) permit me to ask you a question (form)

    auf eine Fráge mit Ja oder Nein antworten — to answer a question with a straight yes or no

    sind noch Frágen?, hat jemand noch eine Fráge? — does anyone have any further questions?, are there any more or any further questions?

    auf eine dumme Fráge (bekommt man) eine dumme Antwort (prov)ask a silly question (get a silly answer) (prov)

    die deutsche Fráge — the German question or issue

    das ist ( doch sehr) die Fráge — that's (just or precisely) the question/problem, that's the whole question/problem

    das ist die große Fráge — that's the big or sixty-four thousand dollar (inf) question

    das ist gar keine Fráge, natürlich dürfen Sie heute freinehmen — you don't even need to ask, of course you can take today off

    das ist gar keine Fráge, das steht or ist außer Fráge — there's no question or doubt about it

    dass..., steht or ist außer Fráge — that... is beyond question,..., there's no question or doubt about it

    ohne Fráge — without question or doubt

    in Fráge kommen — to be possible; Bewerber to be worth considering

    sollte er für diese Stelle in Fráge kommen,... — if he should be considered for this position...

    in Fráge kommende Möglichkeiten — possible opportunities

    für jdn/etw nicht in Fráge kommen — to be out of the question for sb/sth

    das kommt ( überhaupt) nicht in Fráge! — that's (quite) out of the question

    etw in Fráge stellen — to question sth, to query sth, to call sth into question

    eine Fráge der Zeit/des Geldes — a question or matter of time/money

    See:
    → auch infrage
    * * *
    die
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) query
    2) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) question
    3) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) question
    4) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) question
    5) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) question
    6) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) question
    * * *
    Fra·ge
    <-, -n>
    [ˈfra:gə]
    f
    1. (zu beantwortende Äußerung) question
    das ist die [große] \Frage! that's the [sixty-four thousand dollar] question
    \Fragen über \Fragen! questions and more questions!
    gute \Frage! [that's a] [very] good question!
    eine \Frage zu etw dat haben to have a question about [or concerning] sth
    eine \Frage/ \Fragen [an jdn] haben to have a question/questions [for sb]
    mit einer \Frage/mit \Fragen kommen to come with a question/questions
    jdm eine \Frage stellen [o eine \Frage an jdn stellen] [o (geh) richten] to ask sb a question, to put a question to sb
    2. (Problem) question, problem, issue
    das ist eine \Frage des Anstandes/des Geldes/der Zeit this is a question of decency/money/time
    keine \Frage no problem
    ohne \Frage without doubt
    etw steht [o ist] außer \Frage [für jdn] there is no question [or doubt] about sth [as far as sb is concerned]
    die großen \Fragen unserer Zeit the great issues of our time
    eine strittige \Frage a contentious issue
    ungelöste \Fragen unsolved issues
    \Fragen aufwerfen to prompt [or raise] questions
    [für jdn/etw] in \Frage kommen to be worthy of consideration [for sb/sth]
    für diese schwierige Aufgabe kommt nur eine Spezialistin/ein Spezialist in \Frage only an expert can be considered for this difficult task
    [für jdn/etw] nicht in \Frage kommen to be out of the question [for sb/sth]
    [das] kommt nicht in \Frage! that's [completely] out of the question!
    es steht [o ist] außer \Frage, dass... there is no question [or doubt] that...
    4. (Zweifel)
    etw in Frage stellen to question [or query] [or challenge] sth, to call sth into question
    wegen seines Unfalls wird unsere Reise nach Australien in \Frage gestellt there's a question mark hanging over our trip to Australia [or it's doubtful whether our trip to Australia will take place] on account of his accident
    5.
    auf eine dumme \Frage gibt es [immer] eine dumme Antwort (prov) ask a silly question[, get a silly answer]
    * * *
    die; Frage, Fragen

    jemandem od. an jemanden eine Frage stellen — put a question to somebody

    jemandem eine Frage beantworten/auf jemandes Frage (Akk.) antworten — reply to or answer somebody's question

    eine Frage verneinen/bejahen — give a negative/positive answer to a question

    2) (Problem) question; (Angelegenheit) issue

    das ist [nur] eine Frage der Zeit — that is [only] a question or matter of time

    3) in

    das ist noch sehr die Fragethat is still very much the question

    das ist gar keine Fragethere's no doubt or question about it

    * * *
    Frage f; -, -n
    1. question (
    über +akk oder
    zu about, on); besonders anzweifelnde oder Auskunft suchende: query; (Erkundigung) inquiry, enquiry (
    nach about);
    eine Frage bejahen/verneinen answer a question in the affirmative/negative, say yes/no to a question;
    (jemandem) eine Frage stellen ask (sb) a question, put a question (to sb);
    eine Frage an jemanden richten address a question to sb;
    ich habe mal eine Frage (an dich) can I ask you something?;
    es war nur eine Frage I was only asking;
    was soll diese Frage? what kind of question is that?, what are you getting at?;
    so eine Frage! what a question, what a thing to ask
    2. fig question; (Angelegenheit) matter, issue; (Problem) problem; (Zweifel) doubt;
    soziale Fragen social issues;
    die deutsche Frage HIST the German question;
    die Frage ist, ob/wie etc the question ( oder point) is whether/how etc;
    das ist eine andere Frage that’s a different question ( oder matter);
    das ist eben die Frage that is the question, that’s just the point;
    das ist noch sehr die Frage that’s very much the question, that’s very questionable;
    das ist die große Frage that’s the 64,000 dollar question;
    das ist überhaupt keine Frage there’s no question about that; (steht fest) auch that’s been decided ( oder settled);
    gar keine Frage! (natürlich) of course; Erlaubnis: you don’t have to ask;
    ohne Frage undoubtedly;
    das ist eine Frage der Zeit etc that’s a matter ( oder question) of time etc;
    bis/bevor … it will only be a matter of seconds etc until/before …
    3.
    * * *
    die; Frage, Fragen

    jemandem od. an jemanden eine Frage stellen — put a question to somebody

    jemandem eine Frage beantworten/auf jemandes Frage (Akk.) antworten — reply to or answer somebody's question

    eine Frage verneinen/bejahen — give a negative/positive answer to a question

    2) (Problem) question; (Angelegenheit) issue

    das ist [nur] eine Frage der Zeit — that is [only] a question or matter of time

    3) in

    das ist gar keine Fragethere's no doubt or question about it

    * * *
    -n f.
    inquiry n.
    interrogation n.
    query n.
    question n. -n Antwort-Zyklus m.
    inquiry-response cycle n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Frage

  • 7 frage

    f; -, -n
    1. question ( über + Akk oder zu about, on); bes. anzweifelnde oder Auskunft suchende: query; (Erkundigung) inquiry, enquiry ( nach about); eine Frage bejahen / verneinen answer a question in the affirmative / negative, say yes / no to a question; ( jemandem) eine Frage stellen ask (s.o.) a question, put a question (to s.o.); eine Frage an jemanden richten address a question to s.o.; ich habe mal eine Frage ( an dich) can I ask you something?; es war nur eine Frage I was only asking; was soll diese Frage? what kind of question is that?, what are you getting at?; so eine Frage! what a question, what a thing to ask
    2. fig. question; (Angelegenheit) matter, issue; (Problem) problem; (Zweifel) doubt; soziale Fragen social issues; die deutsche Frage HIST. the German question; die Frage ist, ob / wie etc.... the question ( oder point) is whether / how etc....; das ist eine andere Frage that’s a different question ( oder matter); das ist eben die Frage that is the question, that’s just the point; das ist noch sehr die Frage that’s very much the question, that’s very questionable; das ist die große Frage that’s the 64,000 dollar question; das ist oder steht außer Frage oder das ist überhaupt keine Frage there’s no question about that; (steht fest) auch that’s been decided ( oder settled); gar keine Frage! (natürlich) of course; Erlaubnis: you don’t have to ask; ohne Frage undoubtedly; das ist eine Frage der Zeit etc. that’s a matter ( oder question) of time etc.; es ist nur eine Frage von Sekunden etc., bis / bevor... it will only be a matter of seconds etc. until / before...
    * * *
    die Frage
    query; question
    * * *
    Fra|ge ['fraːgə]
    f -, -n
    question; (= Rückfrage, Zwischenfrage auch) query; (= Problem auch) problem; (= Angelegenheit auch) matter, issue (ESP POL)

    eine Fráge zu etw — a question on sth

    jdm eine Fráge stellen, an jdn eine Fráge stellen or richten — to ask sb a question

    an jdn eine Fráge haben — to have a question for sb

    gestatten Sie mir eine Fráge? (form) — might I ask a question?; (in Diskussionen auch) permit me to ask you a question (form)

    auf eine Fráge mit Ja oder Nein antworten — to answer a question with a straight yes or no

    sind noch Frágen?, hat jemand noch eine Fráge? — does anyone have any further questions?, are there any more or any further questions?

    auf eine dumme Fráge (bekommt man) eine dumme Antwort (prov)ask a silly question (get a silly answer) (prov)

    die deutsche Fráge — the German question or issue

    das ist ( doch sehr) die Fráge — that's (just or precisely) the question/problem, that's the whole question/problem

    das ist die große Fráge — that's the big or sixty-four thousand dollar (inf) question

    das ist gar keine Fráge, natürlich dürfen Sie heute freinehmen — you don't even need to ask, of course you can take today off

    das ist gar keine Fráge, das steht or ist außer Fráge — there's no question or doubt about it

    dass..., steht or ist außer Fráge — that... is beyond question,..., there's no question or doubt about it

    ohne Fráge — without question or doubt

    in Fráge kommen — to be possible; Bewerber to be worth considering

    sollte er für diese Stelle in Fráge kommen,... — if he should be considered for this position...

    in Fráge kommende Möglichkeiten — possible opportunities

    für jdn/etw nicht in Fráge kommen — to be out of the question for sb/sth

    das kommt ( überhaupt) nicht in Fráge! — that's (quite) out of the question

    etw in Fráge stellen — to question sth, to query sth, to call sth into question

    eine Fráge der Zeit/des Geldes — a question or matter of time/money

    See:
    → auch infrage
    * * *
    die
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) query
    2) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) question
    3) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) question
    4) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) question
    5) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) question
    6) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) question
    * * *
    Fra·ge
    <-, -n>
    [ˈfra:gə]
    f
    1. (zu beantwortende Äußerung) question
    das ist die [große] \Frage! that's the [sixty-four thousand dollar] question
    \Fragen über \Fragen! questions and more questions!
    gute \Frage! [that's a] [very] good question!
    eine \Frage zu etw dat haben to have a question about [or concerning] sth
    eine \Frage/ \Fragen [an jdn] haben to have a question/questions [for sb]
    mit einer \Frage/mit \Fragen kommen to come with a question/questions
    jdm eine \Frage stellen [o eine \Frage an jdn stellen] [o (geh) richten] to ask sb a question, to put a question to sb
    2. (Problem) question, problem, issue
    das ist eine \Frage des Anstandes/des Geldes/der Zeit this is a question of decency/money/time
    keine \Frage no problem
    ohne \Frage without doubt
    etw steht [o ist] außer \Frage [für jdn] there is no question [or doubt] about sth [as far as sb is concerned]
    die großen \Fragen unserer Zeit the great issues of our time
    eine strittige \Frage a contentious issue
    ungelöste \Fragen unsolved issues
    \Fragen aufwerfen to prompt [or raise] questions
    [für jdn/etw] in \Frage kommen to be worthy of consideration [for sb/sth]
    für diese schwierige Aufgabe kommt nur eine Spezialistin/ein Spezialist in \Frage only an expert can be considered for this difficult task
    [für jdn/etw] nicht in \Frage kommen to be out of the question [for sb/sth]
    [das] kommt nicht in \Frage! that's [completely] out of the question!
    es steht [o ist] außer \Frage, dass... there is no question [or doubt] that...
    4. (Zweifel)
    etw in Frage stellen to question [or query] [or challenge] sth, to call sth into question
    wegen seines Unfalls wird unsere Reise nach Australien in \Frage gestellt there's a question mark hanging over our trip to Australia [or it's doubtful whether our trip to Australia will take place] on account of his accident
    5.
    auf eine dumme \Frage gibt es [immer] eine dumme Antwort (prov) ask a silly question[, get a silly answer]
    * * *
    die; Frage, Fragen

    jemandem od. an jemanden eine Frage stellen — put a question to somebody

    jemandem eine Frage beantworten/auf jemandes Frage (Akk.) antworten — reply to or answer somebody's question

    eine Frage verneinen/bejahen — give a negative/positive answer to a question

    2) (Problem) question; (Angelegenheit) issue

    das ist [nur] eine Frage der Zeit — that is [only] a question or matter of time

    3) in

    das ist noch sehr die Fragethat is still very much the question

    das ist gar keine Fragethere's no doubt or question about it

    * * *
    …frage f; -, -n; im subst, besonders POL question; (Problem) problem;
    Ausländerfrage question ( oder problem) of foreigners, foreigner problem;
    Entsorgungsfrage question ( oder problem) of waste disposal;
    Frauenfrage question ( oder issue) of women’s rights
    * * *
    die; Frage, Fragen

    jemandem od. an jemanden eine Frage stellen — put a question to somebody

    jemandem eine Frage beantworten/auf jemandes Frage (Akk.) antworten — reply to or answer somebody's question

    eine Frage verneinen/bejahen — give a negative/positive answer to a question

    2) (Problem) question; (Angelegenheit) issue

    das ist [nur] eine Frage der Zeit — that is [only] a question or matter of time

    3) in

    das ist gar keine Fragethere's no doubt or question about it

    * * *
    -n f.
    inquiry n.
    interrogation n.
    query n.
    question n. -n Antwort-Zyklus m.
    inquiry-response cycle n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > frage

  • 8 positivista

    adj.
    positivist.
    f. & m.
    positivist, realist, realistic.
    * * *
    ADJ SMF positivist
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino positivist
    * * *
    = positivistic, positivist.
    Ex. This article raise questions about accepted readings of Otlet which characterise his work as positivistic.
    Ex. The author describes these basic convictions and the metaphors that express them according to positivist, constructivist and critical theory approaches to research.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino positivist
    * * *
    = positivistic, positivist.

    Ex: This article raise questions about accepted readings of Otlet which characterise his work as positivistic.

    Ex: The author describes these basic convictions and the metaphors that express them according to positivist, constructivist and critical theory approaches to research.

    * * *
    adj/mf
    positivist
    * * *
    adj
    positivist
    nmf
    positivist

    Spanish-English dictionary > positivista

  • 9 διαπορητέον

    διαπορητέον
    one must raise questions: masc acc sg
    διαπορητέον
    one must raise questions: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διαπορητέον

  • 10 προσδιαπορώ

    προσδιαπορέω
    raise questions besides: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    προσδιαπορέω
    raise questions besides: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προσδιαπορώ

  • 11 προσδιαπορῶ

    προσδιαπορέω
    raise questions besides: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    προσδιαπορέω
    raise questions besides: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προσδιαπορῶ

  • 12 pero

    conj.
    el reloj es viejo, pero funciona bien the watch is old but it keeps good time
    Quiero ir pero no tengo dinero I want to go but I have no money.
    m.
    snag, fault.
    poner peros a todo to find fault with everything
    * * *
    1 but
    eramos pobres, pero felices we were poor, but happy
    era un examen difícil, pero que muy difícil, ¿sabes? it was a difficult exam, and I mean really difficult
    1 objection, fault
    \
    no hay pero que valga I don't want any arguments
    poner peros to find fault (a, with)
    * * *
    1. noun m.
    fault, objection
    2. conj.
    but, yet
    * * *
    I
    1. CONJ
    1) but

    me gusta, pero es muy caro — I like it, but it's very expensive

    yo no quería ir, pero bueno... — I didn't want to go, but still...

    2) [al principio de frase]

    pero, ¿dónde está Pedro? — where on earth is Pedro?

    pero bueno, ¿vienes o no? — now look, are you coming or not?

    ¡pero qué guapa estás! — you look great!

    ¡pero si no tiene coche! — I tell you he hasn't got a car!

    3) [uso enfático]

    pero que muy: una chica guapa, pero que muy guapa — what you call a really pretty girl, a pretty girl and no mistake

    hizo muy, pero que muy mal — he was wrong, really, really wrong

    ¡estoy pero que muy harto! — I'm damn well fed up! *

    ¡pero que muy bien! — well done!

    2. SM
    1) (=falta, defecto) snag

    el plan no tiene peros — the plan hasn't any snags, there's nothing wrong with the plan

    2) (=pega) objection

    encontrar o poner peros a algo — to raise objections to sth, find fault with sth

    ¡no hay pero que valga! — there are no buts about it!

    II
    SM And, Cono Sur pear tree
    * * *
    I
    1) but

    ella fue, pero yo no — she went, but I didn't

    2)
    a) (en expresiones de protesta, sorpresa)

    ¿pero tú estás loca? — are you crazy?

    pero bueno... ¿vienes o no? — for goodness sake, are you coming or not?

    pero si es Marta! — hey, it's Marta!

    no me hizo caso, pero ningún caso — she didn't take the slightest notice (colloq), she didn't take any notice, none whatsoever

    II
    a) ( defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback

    ponerle peros a algo/alguien — to find fault with something/somebody

    b) ( excusa) objection

    no admito peros — I won't stand for any `ifs' or `buts'

    * * *
    I
    1) but

    ella fue, pero yo no — she went, but I didn't

    2)
    a) (en expresiones de protesta, sorpresa)

    ¿pero tú estás loca? — are you crazy?

    pero bueno... ¿vienes o no? — for goodness sake, are you coming or not?

    pero si es Marta! — hey, it's Marta!

    no me hizo caso, pero ningún caso — she didn't take the slightest notice (colloq), she didn't take any notice, none whatsoever

    II
    a) ( defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback

    ponerle peros a algo/alguien — to find fault with something/somebody

    b) ( excusa) objection

    no admito peros — I won't stand for any `ifs' or `buts'

    * * *
    pero1
    = but.

    Ex: Learning takes place in one environment but is put to work in another, and the learner is left to make the transition.

    * de derecho pero no de hecho = in name only.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * lo que es peor aun = worse still.
    * no haber pero que valer = not take + no for an answer.
    * pero a la vez = but then again.
    * pero al mismo tiempo = but then again.
    * pero no hubo manera = but no dice.
    * pero no hubo modo = but no dice.
    * pero no hubo suerte = but no dice.
    * pero por otra parte = but then again.
    * pero por otro lado = but then again.
    * pero sin conseguirlo = but no dice.
    * pero sin suerte = but no dice.
    * por último pero no menos importante = last but not least.

    pero2
    2 = quibble, cavil.

    Ex: In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.

    Ex: But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
    * poner peros = baulk [balk, -USA], cavil (about/at), quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.

    * * *
    A but
    me gustaría ir pero creo que no voy a poder I would like to go but I don't think I'll be able to
    a ella la invitaron, pero a mí no they invited her, but not me o but they didn't invite me
    es raro, sí, pero él siempre ha sido un poco excéntrico it's strange, I agree, but (then) he always has been a little eccentric
    B
    1
    (introduciendo expresiones de protesta, sorpresa): ¿pero tú estás loca? are you crazy?
    pero ¿es que no te das cuenta de que …? but, don't you understand that …?
    pero bueno … ¿me van a atender o no? for goodness sake, are you going to serve me or not?
    ¡pero si me lo habías prometido! but you promised!
    ¡pero si es Marta! why, if it isn't Marta!, hey, it's Marta!
    ¿a pie? ¡pero si queda lejísimos! on foot? but it's miles!
    2
    (uso enfático): no me hizo caso, pero ningún caso she didn't take the slightest notice o a blind bit of notice ( colloq), she didn't take any notice, none whatsoever
    la película está bien, pero que muy bien it's a good movie, very good indeed
    1 (defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback
    ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb
    2 (reparo, excusa) objection
    no admite peros, hay que hacerlo como él diga he won't stand for any `ifs' or `buts', it has to be done the way he says
    ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses ( o arguments etc)
    * * *

     

    pero conjunción
    but;
    ella fue, pero yo no she went, but I didn't;

    ¡pero si queda lejísimos! but it's miles (away)!;
    ¿pero tú estás loca? are you crazy?
    ■ sustantivo masculino

    (dificultad, problema) drawback;
    ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb


    ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses (o arguments etc)

    pero
    I conj but
    llovía, pero fuimos a dar un paseo, it was raining but we went for a walk
    pero, ¿qué te has creído?, but what do you take me for?
    II sustantivo masculino
    1 (excusa) objection: ¡no hay peros que valgan!, I don't want any excuses!
    2 (objeción) bad point, fault: le puso muchos peros al proyecto, he found a lot of faults with the project
    ' pero' also found in these entries:
    Spanish:
    abandonar
    - acero
    - achantar
    - aclimatarse
    - actual
    - adelantarse
    - algo
    - almorzar
    - amortizar
    - anticiparse
    - atenerse
    - baja
    - bajo
    - balanza
    - bañera
    - bastante
    - bebible
    - cada
    - camelarse
    - cara
    - caso
    - cerrarse
    - confesar
    - dato
    - desdecirse
    - disgustar
    - echarse
    - enferma
    - enfermo
    - engañar
    - final
    - fresca
    - fresco
    - ganarse
    - gay
    - golpe
    - gritar
    - gustar
    - hacerse
    - impracticable
    - incondicional
    - índice
    - infante
    - interiormente
    - intromisión
    - irse
    - lucir
    - maravilla
    - matarse
    - mayor
    English:
    ablaze
    - above
    - absurd
    - actual
    - against
    - ago
    - also
    - armchair
    - bed
    - behind
    - bite back
    - blue
    - bob
    - bring back
    - brushoff
    - but
    - buy
    - carry off
    - centrally
    - dare
    - deceptively
    - difference
    - do
    - fear
    - fish
    - former
    - get
    - grant
    - have
    - hers
    - his
    - hoodwink
    - hot
    - inhale
    - initially
    - inside
    - instead
    - intrude
    - last
    - like
    - may
    - maybe
    - mean
    - mention
    - mind
    - never
    - now
    - only
    - outguess
    - pack in
    * * *
    conj
    1. [adversativo] but;
    el reloj es viejo, pero funciona bien the watch is old but it keeps good time;
    hablo portugués, pero muy poco I speak some Portuguese, though not very much;
    sí, pero no yes and no
    2. [enfático] [en exclamaciones, interrogaciones]
    ¿pero qué es todo este ruido? what on earth is all this noise about?;
    ¡pero no se quede ahí; pase, por favor! but please, don't stand out there, do come in!;
    ¡pero cómo vas a Esp [m5] conducir o Am [m5]manejar, si no puedes tenerte en pie! how on earth are you going to drive if you can't even stand up properly!;
    pero, ¡tú por aquí! well I never, fancy meeting you here!;
    pero bueno ¿tú eres tonto? are you stupid or something?;
    ahora dice que no me va a pagar – ¡pero bueno! now she says she's not going to pay me – no!;
    ¡pero si eso lo sabe todo el mundo! come on, everyone knows that!;
    ¿salir ahora? ¡pero si ya es la medianoche! go out now? but it's already midnight!;
    ¡pero si es un Picasso auténtico! [expresa sorpresa] well I never, it's a genuine Picasso!
    3. [antes de adverbios, adjetivos] [absolutamente]
    llevo años sin escribir nada, pero nada de nada I haven't written anything at all for years, and when I say nothing I mean nothing;
    estas peras están buenísimas, pero que buenísimas these pears are completely and utterly delicious;
    el clima allí es pero que muy frío the climate there really is very cold indeed
    nm
    snag, fault;
    poner peros (a algo/alguien) to raise questions (about sth/sb);
    poner peros a todo to find fault with everything;
    no hay pero que valga o [m5] peros que valgan there are no buts about it
    * * *
    I conj but
    II m flaw, defect;
    poner peros raise problems
    * * *
    pero nm
    1) : fault, defect
    ponerle peros a: to find fault with
    2) : objection
    pero conj
    : but
    * * *
    pero conj but
    quería salir, pero me quedé estudiando I wanted to go out, but I stayed at home studying

    Spanish-English dictionary > pero

  • 13 zgłaszać

    impf zgłosić
    * * *
    (-am, -asz); perf zgłosić; vt
    (projekt, wniosek: na piśmie) to submit; ( ofertę) to extend; ( kandydaturę) to propose

    zgłaszać wniosek( na zebraniu) to make a motion

    * * *
    ipf.
    propose, submit, put ( sth) forward l. forth; zgłaszać pytania/zastrzeżenia raise questions/objections; zgłaszać czyjąś kandydaturę propose sb as a candidate ( do czegoś for sth); zgłosić poprawkę propose an amendment.
    ipf.
    1. (= zwracać się dokądś) report; zgłosił się do lekarza he reported to the doctor.
    2. (= okazywać chęć uczestnictwa) apply, sign up; zgłosić się do konkursu enter a contest; zgłosić się do odpowiedzi raise one's hand.
    3. (= odpowiadać na dzwoniący telefon) answer; nikt się nie zgłasza nobody's answering.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłaszać

  • 14 Frage

    Fra·ge <-, -n> [ʼfra:gə] f
    das ist die [große] \Frage! that's the [sixty-four thousand dollar] question;
    gute \Frage! [that's a] [very] good question!;
    eine \Frage zu etw dat haben to have a question about [or concerning] sth;
    eine \Frage/\Fragen [an jdn] haben to have a question/questions [for sb];
    mit einer \Frage/mit \Fragen kommen to come with a question/questions;
    jdm eine \Frage stellen [o eine \Frage an jdn stellen] [ o geh richten] to ask sb a question, to put a question to sb
    2) ( Problem) question, problem, issue;
    das ist eine \Frage des Anstandes/ des Geldes/ der Zeit this is a question of decency/money/time;
    keine \Frage no problem;
    ohne \Frage without doubt;
    etw steht [o ist] außer \Frage [für jdn] there is no question [or doubt] about sth [as far as sb is concerned];
    die großen \Fragen unserer Zeit the great issues of our time;
    eine strittige \Frage a contentious issue;
    ungelöste \Fragen unsolved issues;
    \Fragen aufwerfen to prompt [or raise] questions
    3) ( Betracht)
    [für jdn/etw] in \Frage kommen to be worthy of consideration [for sb/sth];
    für diese schwierige Aufgabe kommt nur eine Spezialistin/ein Spezialist in \Frage only an expert can be considered for this difficult task;
    [für jdn/etw] nicht in \Frage kommen to be out of the question [for sb/sth];
    [das] kommt nicht in \Frage! that's [completely] out of the question!;
    es steht [o ist] außer \Frage, dass... there is no question [or doubt] that...
    WENDUNGEN:
    auf eine dumme \Frage gibt es [immer] eine dumme Antwort ( prov) ask a silly question[, get a silly answer]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Frage

  • 15 zgł|osić

    pf — zgł|aszać impf vt 1. (zaproponować) to propose, to table [wniosek, poprawkę]; to lodge, to raise [sprzeciw, zastrzeżenia]; to propose, to come forward with [propozycję]; to lodge, to make [skargę]
    - zgłaszać pytania to submit a. raise questions
    - zgłosić chęć/gotowość udziału w projekcie to declare a. express one’s willingness/readiness to take part in a project
    - zgłosić plan do zatwierdzenia to submit a. present a plan for approval
    - zgłosić weto do a. wobec ustawy to exercise a. impose a veto on a law
    - zgłosić swoją kandydaturę to put oneself forward as a candidate
    - zgłosić czyjąś kandydaturę na prezesa to propose sb as president
    - zgłosić do sądu wniosek o upadłość to petition for bankruptcy in a court
    2. (zaproponować udział) to enter [zawodnika]
    - zgłosić kogoś do konkursu to enter sb for a contest
    - zgłosić konia do wyścigu to enter a horse in a. for a race
    - zgłosić kogoś na (jakieś) stanowisko to propose a. nominate sb for a position
    3. (zameldować) to report [włamanie, napad, awarię]; to register [narodziny]
    - zgłosić towary do oclenia to declare a. present goods at customs
    - zgłosić coś do opodatkowania to file a tax return
    4. Gry to declare [trefle] zgłosić sięzgłaszać się 1. książk. (stawić się) to report (do kogoś to sb)
    - zgłosić się na świadka to come forward as a witness
    - ktoś się zgłosi po paczkę someone will come and collect a. pick up the parcel
    - zgłosić się do lekarza (w wojsku) to report sick; (w szkole) to see the doctor
    - zgłosił się dziś do mnie pacjent z ciężkim przypadkiem grypy today I saw a patient with a serious case of flu
    2. (oznajmić chęć uczestnictwa) to come forward, to offer oneself
    - zgłosić się do egzaminu/wyścigu to enter (oneself) for an exam/a race
    - zgłosić się do pomocy to come forward to help a. with help, to offer one’s help
    - zgłosić się na kurs językowy to enrol (oneself) a. sign up for a language course
    - uczeń zgłosił się do odpowiedzi the student volunteered to answer the question; (podnosząc rękę) the student raised his hand to answer the question
    3. (odezwać się) [osoba, telefonistka] to answer
    - numer się nie zgłasza the number isn’t answering

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgł|osić

  • 16 проблема

    сущ.
    1. problem; 2. question; 3. issue; 4. matter
    Русское слово проблема обозначает вопрос, требующий ответа, исследования; в разговорной речи и переносном смысле обозначает трудно разрешимую ситуацию; английские эквиваленты покрывают отдельные аспекты значения русского слова и имеют дополнительно к ним свои семантические особенности.
    1. problem — проблема, сложный вопрос, затруднение, трудность (в отличие от русского слова проблема, английское problem в первую очередь подчеркивает трудность решения вопроса, сопутствующие ем) затруднения, волнения, озабоченность и неприятность, на преодоление которых требуются большие усилия): drug problem — проблемы наркомании; a problem of transport — проблема с транспортом; a problem of unemployment — проблема борьбы с безработицей; a problem child — трудный ребенок; problem family — неблагополучная семья The continuing bad weather causes problem for farmers. — Непрекращающаяся плохая погода вызывает крайнюю озабоченность среди фермеров. Employment causes serious problems for a lot of young people. — Найти работу — большая проблема для многих молодых людей. Poverty is one of the fundamental problems facing the government. — Борьба с бедностью — одна из основных проблем стоящих перед правительством. That's your problem. — Это твоя проблема./Это твоя головная боль. No problem! — Все в порядкс!/Нет проблем! We've been having heating problems at the office. — В офисе у нас были проблемы с отоплением. Racial tension in the south of the city rose a real problem for the police. — Расовые волнения в южной части города создали для полиции большие трудности. What's your problem? — Что с тобой?/Что случилось?/Какие проблемы? Существительное problem, как причина трудностей, неприятностей, вызывает ассоциации с болезнью и необходимостью ее лечения; слова, связанные с темой болезни, используются в переносных значениях, замещая слово problem: She thinks we live in a sick society. — Она считает, что мы живем в больном обществе. We must address the social ills that are al the root of crime. — Нам надо установить те социальные болезни, которые лежат в основе преступности. She said that there was a cancer at the heart of society. — Она заявила, что общество глубоко поражено раком. Transport was another headache for the government. — Проблемы стране портом — еще одна «головная боль» правительства./Проблемы с транспортом — еще одна забота правительства./Транспорт — еще одна про блема правительства. London was paralyzed by a scries of strikes. — Серия забастовок пароли зо вал а жизнь Лондона. We discussed the company and its ailing finances. — Мы обсуждали дела компании и их финансовые затруднения. The economy of the country is healthy (unhealthy). — В этой стране здоровая (нездоровая) экономика. The economy began to recover. — Экономика на подъеме./Экономика начинает выздоравливать. There is no simple remedy for the problem. — Для решения этих трудностей простого лекарства нет./Для решения этих проблем простого лекарства нет. The latest development has reopened old wounds. — Последние события вновть разбередили старые раны./Последние события вновь подняли старые проблемы.
    2. question — вопрос, проблема, дело: an urgent question — актуальная проблема/злободневный вопрос; an important question — важный вопрос/важная проблема; a burning question — вопрос на злобу дня; a vexed question — трудный вопрос/вопрос, вызывающий массу проблем; to raise a question — поднять вопрос; to bring about the question — затронуть вопрос; to tackle the question — подойти к проблеме It is a question of time. — Это все вопрос времени. It's a question of money. — Проблема в деньгах./Вопрос в деньгах./ Дело в деньгах. Recent incidents are bound to raise questions of violence in football. — Недавние события неизбежно поднимают проблему футбольного хулиганства.
    3. issue — проблема, трудный вопрос: an international (social) issue — международная (социальная) проблема; a controversial issue — противоречивая проблема/спорный вопрос (в особенности касающийся экономической и политической жизни общества); an issue of mutual interest — вопрос взаимных интересов; an urgent (burning) issue of today — актуальная (насущная/злободневная) проблема Unemployment is not the issue — the real problem is the decline in public molality. — Проблема не в безработице — настоящая проблема в падении общественной морали. «What's the big issue?» — asked he sarcastically. — «Тоже мне проблеме» — саркастически заметил он. There is a website devoted to environmental issues. — Существует сайт, посвященный вопросам окружающей среды./Существует сайт, посвященный проблемам окружающей среды. The issue is confused to such an extent that people do not know which way to vote. — Вопрос до такой степени запутан, что люди не знают, как голосовать.
    4. matter — вопрос, проблема, дело, затруднительная ситуация: Is there anything the matter? — Что, возникли какие-то проблемы?/ Что, возникли какие-то затруднения? What is the matter? — В чем проблема?/В чем дело?/Что случилось? Nothing is the matter. — Ничего не случилось./Все в порядке./Никаких проблем. There is nothing the matter with you. You are just tired. — С вами все в порядке. Вы просто устали./Нет оснований для серьезного беспокойства. Вы просто устали. There is something the matter with the printer — it won't work. — Проблема с принтером — он не работает./Что-то случилось с принтером — он не работает.

    Русско-английский объяснительный словарь > проблема

  • 17 поднимать вопросы по

    поднимать вопросы по — raise questions on (the mechanisms of...)

    Русско-английский словарь биологических терминов > поднимать вопросы по

  • 18 ανταπορούμενοι

    ἀνταπορέω
    raise questions in turn: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ανταπορούμενοι

  • 19 ἀνταπορούμενοι

    ἀνταπορέω
    raise questions in turn: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνταπορούμενοι

  • 20 προσδιαπορούντες

    προσδιαπορέω
    raise questions besides: pres part act masc nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προσδιαπορούντες

См. также в других словарях:

  • raise questions — index impugn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • raise questions — produce questions; cause doubts …   English contemporary dictionary

  • raise — raise1 [ reız ] verb transitive *** ▸ 1 put in higher position ▸ 2 increase ▸ 3 take care of children ▸ 4 collect money ▸ 5 mention something ▸ 6 cause feelings/reactions ▸ 7 farm animals/crops ▸ 8 build something ▸ 9 wake someone ▸ 10 in… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • raise — I UK [reɪz] / US verb [transitive] Word forms raise : present tense I/you/we/they raise he/she/it raises present participle raising past tense raised past participle raised *** 1) to put something in a higher place or position He could hardly… …   English dictionary

  • Raise a question of privilege — In parliamentary procedure, a motion to raise a question of privilege is a privileged motion that permits a request related to the rights and privileges of the assembly or any of its members to be brought up.[1] Explanation and Use Raise a… …   Wikipedia

  • Raise the Roof (game show) — Infobox Television show name = Raise the Roof caption = format = Game Show picture format = 4:3 runtime = 30mins (inc. adverts) creator = Stephen Leahy Andrew O Connor starring = Bob Holness channel = ITV first aired = 2 September, 1995 last… …   Wikipedia

  • raise — ▪ I. raise raise 1 [reɪz] verb [transitive] 1. to increase an amount, number, or level: • We can cut the state budget or raise taxes. • The bank raised interest rates to 15%. 2. raise a question/​objection/​point etc to make people consider a… …   Financial and business terms

  • raise — [[t]re͟ɪz[/t]] ♦ raises, raising, raised 1) VERB If you raise something, you move it so that it is in a higher position. [V n] He raised his hand to wave... [V n] She went to the window and raised the blinds... [V n prep/adv] Milton raised the… …   English dictionary

  • raise*/*/*/ — [reɪz] verb [T] I 1) to lift something to a higher place or position A number of children raised their hands.[/ex] He slowly raised the cup to his lips.[/ex] 2) to lift yourself from a sitting or lying position She could barely raise herself out… …   Dictionary for writing and speaking English

  • parliamentary questions —    Oral and written questions may be asked by Members of Parliament and peers to ministers. Oral ones are answered at question time in the relevant chamber, whereas written ones are printed in Hansard. In either case, they must be confined to… …   Glossary of UK Government and Politics

  • Prime Minister’s Questions — (PMQs)    A 30 minute slot (Wednesdays, 12.00–12.30 p.m.) in the House of Commons in which the Prime Minister answers oral questions from Members of Parliament. As the questions are not given in advance, the Prime Minister has to be prepared to… …   Glossary of UK Government and Politics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»